Fortællinger fra Kreta | 41

Fortællinger fra Kreta | 41

Alle os der elsker Grækenland, uanset om det er fastlandet eller en af de mange vidunderlige øer, og gang på gang på gang vender tilbage og igen og igen spiser de samme steder, bor samme sted eller samme område, kender det kun alt for godt. Vi er bare vildt begejstret for det græske, men kan have svært ved at sætte ord på, for hvad er det egentlig vi kan lide. Vi nævner vejret, maden, vandet, gæstfriheden, de skønne sandstrande, kulturen, den græske mentalitet og alt muligt hvis vi bliver spurgt. Men det ord vi leder efter, hvis vi i korte træk skal udtrykke hvad det er ved grækerne og Grækenland vi er så begejstret for, findes heller ikke på dansk eller nogle andre sprog, lige bortset fra, at det selvfølgelig findes på græsk.

Det er ordet ”Philotimo”, som grækerne selv siger, er deres hemmelige ord. Det er nu ikke spor hemmeligt, for enhver græker kender ordet og dets betydning, men der findes ingen direkte oversættelser af betydningen til noget som helst andet sprog. Ordet har ingen egentlig definition, men påvirker omgivelserne og verdenen omkring langt ud over hvad man umiddelbart kan forestille sig. Philotimo stammer fra det græske rodord "filos", hvilket betyder ven og "timi", hvilket betyder ære, men strækker sig langt ud over betydningen af ven og ære. Ordet optræder mindre flatterende i nogle af de meget tidlige skrifter, men udviklede sig hurtigt. I begyndelsen af den kristne æra var ordet solidt positivt, og dets brug i Bibelen lagde sandsynligvis sin brug i den moderne græske kultur. Der kan føjes et utal af superlativer til ordets betydning, men lige meget hvor mange vi finder, vil det aldrig være fyldestgørende. Det er heller ikke et ord man hverken bruger eller nævner i nogle sammenhæng, men noget der ligger dybt forankret i enhver græker. Og selvom man så spørger en græker hvad ordet egentlig betyder, er der lige så mange fortolkninger, som der er mennesker. Det er det der er med til at gøre ”Philotimo” til det hemmelige ord. Ingen kan umiddelbart sige hvad det betyder, men alle ved det.

Philotimo omfatter begreberne stolthed i sig selv, stolthed i familien, stolthed i samfundet og det at gøre det rigtige. Philotimo er et altomfattende koncept, som giver mening til livet. En mening der strækker sig langt ud over én selv. En af de ældste velbegrundede definitioner på Philotimo er "den dybtgående bevidsthed i hjertet, der motiverer det gode, som en person gør”.

Men lad dig ikke narre, for Philotimo er et begreb der ligger dybere i hjertet og sindet på en græker end noget andet, og kan let misforstås når man ikke lige kender til det. Det er en uegennyttig holdning hvor der ikke på nogen måde stilles forventninger til gengældelse. Det er samtidig en tillidserklæring og udtalt udtryk for venskab, omtanke, hensynsfuldhed og generel medmenneskelighed, båret oppe af et æresbegreb og en stolthed, som stort set kun grækerne besidder. Sagt meget enkelt – hvis en græker tilbyder sin hjælp, er det IKKE for at få noget igen. Det er simpelthen fordi han gerne vil hjælpe. Eller sagt på en anden måde – hvis en græker om en eller anden opgave siger: ”Det skal jeg nok ordne eller klare”, så kan du være meget sikkert på at han også gør det. Måske hverken i dag, i morgen eller næste uge, men han skal nok gøre det før eller siden. I ordet Philotimo ligger nemlig også, at det talte ord har lige så stor eller oftest større vægt end det skrevne, og hvis du sår tvivl om det, sårer du hans Philotimo ære og så vil han næppe nogen sinde igen tilbyde sin hjælp.

Det er ikke altid lige let at være græker, men sandelig heller ikke lige let altid at forstå dem, selvom de altid vil én det bedste.

Ha’ en rigtig dejlig weekend derude

Fortællinger fra Kreta | Elenas - Smagen af Grækenland

Forrige artikel Fortællinger fra Kreta | 42
Næste artikel Fortællinger fra Kreta | 40

Læg en kommentar

Kommentarer skal godkendes før de er synlige

* Obligatorisk felt